Chen Yangjian's Blog

Carpe diem - Seize the day

周末观影

| Comments

给文章取名字一直是我所不擅长的,给文章写内容则是我最不擅长的,但是所谓好记性烂笔头那回事,逼得我尽量多写。

周末看了三部电影,《Revolutionary Road》、《Mad Money》和《Changeling》。

《革命之路》这鸟名加上莱昂纳多以往一贯的列宁造型,让我在看电影前一度以为这是一部关于前苏联的革命故事。结果却发现是两个猪脚以及他们的朋友邻居的十分不和谐之夫妻生活,令我对婚姻产生了莫大的恐惧。引用黄西的话说:

“Now i have a sign on my car says ‘baby on board’. This is basically a threat. It indicates i have a screaming baby and a nagging wife, so i am not afraid of dying any more!”

当然该剧要说的不只这些,比如男人们工作的压力,女人们数十年如一日的家务事的单调,等等。很无奈很生活。

看《我为钱狂》则是因老婆之故,她课上一个老师推荐,不得不说的是,三个女人一台戏,Queen Latifah、Diane Keaton 和阿汤·克鲁斯的老婆 Kate Holmes 三个人丢到一起,还是蛮好玩的。而该中译名走的是我为叉叉狂的路线,让人反胃。什么谍影什么总动员什么杀人狂什么惊魂什么公敌,来点新意来点信心好不好,名字差不多就会有观众乜?冯小宁冯小刚怎么比啊?

《换子疑云》则蛮久之前就看到些报道了,从探班到金像奖,故而下了,只是一直没看。如今看看掉,很是为 LAPD (Los Angeles Police Department) 的光辉历史感到震惊,本剧、加上《The Unusual Suspect》,成功将天使之城的大盖帽们成为 A City’s Shame.

而最想大书特书的则是《Changeling》,克林特·伊斯特伍德做了导演之后好片不断,拿奖的《百万美元宝贝》,不知道拿没拿奖的《老爷车》、《硫磺岛的手纸》,然后就是本片。片子揭露的米国社会早期的黑暗另许多本国人士感同身受,有不明真相的群众跳出来指责克老爷子说,点解要来中国偷故事。LAPD、当时的精神病院和所谓的学术界,联合一气,后两个就是给当权者服务的鹰爪。

然而,我看电影时最大的感触,则是所谓的当权者,都会投鼠忌器。差人们怕记者,警长怕记者,市长也怕记者。为什么?因为市长有压力,是年他正要选举想谋求连任;市长的压力像个链条传递到各个下属去。而同时,律师(尽管他们同样爱钱如命、同样长袖善舞)、检察机关,则又是另一方权势。如此权衡,使得一个尽善尽美的国家得以铸就。甚至都有人担心,真正的腐败,来自机构的末端,那些真正处于执行位置的小人物们。

而在贵国?做个党疼国爱的良民也就是了。

Comments